terça-feira, março 08, 2016

Degostar na feira? Mas que desgosto...


A Arcor convida  o pessoal a ir «degostar» na VIII Feira Saberes e Sabores de Águeda, a 16 de Abril de 2016. 
A «degostar»?
Será «degostar» o quê? Verbo (in)transitivo nascido de gosto? Ou de desgosto? Ou palavra nova da Língua Portuguesa, que ainda não entrou no uso corrente do comum dos mortais?
Para uma associação que identifica como cultural, valha-nos deus! Não quereria a criativa associação dizer, antes, degustar?
Degostar é palavrão que não existe em nenhum dos dicionários que consultámos: da Porto Editora, da Lello & Irmão e Texto Editora, na Enciclopédia Luso-Brasileira, Infopédia e dicionários online, de antes e depois do acordo ortográfico.
Degustar, isso sim: é um verbo transitivo que significa tomar o gosto a, provar, saborear (Infopédia), apreciar por meio do paladar, o sabor de, provar (Dicionário Prático Ilustrado), tomar o gosto a, provar, saborear (Porto Editora), ou avaliar pelo paladar o sabor de, saborear (Texto Editora).
Entre o degostar arcoriano e o degustar da boa Língua Portuguesa fica o desgosto cultural.

Sem comentários: